https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
125
Artículo de revisión
Interculturalidad en salud, capacitación y articulación de la
medicina ancestral en la atención sanitaria
Interculturality in healthcare, training, and the integration of traditional
medicine into healthcare
Carlos Andrés Escobar Baldeón*
Universidad Técnica del Norte
Ibarra - Ecuador
caescobarb@utn.edu.ec
https://orcid.org/0009-0002-0891-0095
Felipe Raúl Vera Gómez
Universidad Técnica del Norte
Ibarra - Ecuador
frverag@utn.edu.ec
https://orcid.org/0009-0009-4799-4712
Karina Michelle Toapanta Cazares
Universidad Técnica del Norte
Ibarra - Ecuador
kmtoapantac@utn.edu.ec
https://orcid.org/0009-0004-9543-481X
Pamela Mishell Vinueza Jurado
Universidad Técnica del Norte
Ibarra - Ecuador
pmvinuezaj@utn.edu.ec
https://orcid.org/0009-0005-8060-0835
Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
Universidad Técnica del Norte
Ibarra - Ecuador
frsandovalc@utn.edu.ec
https://orcid.org/0009-0009-5248-6974
*Correspondencia:
caescobarb@utn.edu.ec
Cómo citar este artículo:
Escobar, C., Vera, F., Toapanta, K., Vinueza,
P., & Sandoval, F. (2026). Interculturalidad en
salud, capacitación y articulacn de la
medicina ancestral en la atención sanitaria.
Revista de Investigación Educativa Niveles, 3(1),
125-138. https://doi.org/10.61347/rien.v3i1.92
Recibido: 16 de marzo de 2026
Proceso de evaluación:
19 de marzo al 17 de abril de 2026
Aceptado: 20 de abril de 2026
Publicado: 24 de abril de 2026
Resumen: La interculturalidad en el contexto de la salud constituye un componente
estratégico para reducir las desigualdades en el acceso y calidad de los servicios
sanitarios en poblaciones indígenas y rurales. La investigación analiza las asunciones del
paradigma intercultural en salud, así como la capacitación intercultural y la articulación
de la medicina ancestral. La metodología adoptó un diseño cualitativo de tipo revisión
integrativa, basado
en el análisis y síntesis de literatura científica, documentos
normativos y reportes institucionales nacionales e internacionales relacionados con
interculturalidad, pluralismo médico y políticas públicas de salud. Los hallazgos
muestran que, aunque el MAIS-
FCI reconoce la diversidad cultural, los derechos
colectivos y el pluralismo médico, persiste una brecha importante entre el marco
normativo y su implementación real, especialmente en territorios indígenas y rurales.
Entre las principales limitaciones se identifican la pobreza estructural, la discriminación
histórica, el aislamiento geográfico, las barreras lingüísticas y comunicacionales, así como
la escasa formación intercultural del personal de salud. Asimismo, se evidencia que la
falta de materiales educativos adaptados y de estrategias de consentimiento informado
culturalmente pertinentes afecta la calidad de la atención y la adherencia terapéutica. En
cuanto a la medicina ancestral, aunque existe reconocimiento formal de prácticas como
la partería y el uso de plantas medicinales, su integración al sistema público sigue siendo
limitada por la ausenci
a de regulación específica, certificación, financiamiento y
protocolos de coordinación.
Palabras clave: Atención primaria de salud, interculturalidad en salud, medicina
tradicional, normativa, pueblos indígenas.
Abstract: Interculturality in the context of health is a strategic component for reducing
inequalities in access to and the quality of health services among indigenous and rural
populations. This study analyzes the assumptions of the intercultural paradigm in health, as well
as intercultural training and the integration of traditional medicine. The methodology adopted a
qualitative integrative review design, based on the analysis and synthesis of scientific literature,
regulatory documents, and national and international institutional reports related to
interculturality, medical pluralism, and public health policies. The findings show that, although
the MAIS-FCI recognizes cultural diversity, collective rights, and medical pluralism, a
significant gap persists between the regulatory framework and its actual implementation,
especially in indigenous and rural territories. Among the main limitations identified are
structural poverty, historical discrimination, geographic isolation, linguistic and communication
barriers, as well as insufficient intercultural training for health personnel. Furthermore, evidence
suggests that the lack of adapted educational materials and culturally relevant informed consent
strategies affects the quality of care and treatment adherence. With regard to traditional medicine,
although practices such as midwifery and the use of medicinal plants are formally recognized,
their integration into the public health system remains limited by the lack of specific regulations,
certification, funding, and coordination protocols.
Keywords: Indigenous peoples, interculturality in health, primary health care, regulations,
traditional medicine.
Copyright: Derechos de autor 2026 Carlos
Andrés Escobar Baldeón, Felipe Raúl Vera
Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares,
Pamela Mishell Vinueza Jurado, tima
Raysa Sandoval Churuchumbi.
Esta obra está bajo una licencia internacional
Creative
Commons Atribución-
NoComercial 4.0.
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
126
1. Introducción
La interculturalidad en el contexto sanitario reconoce la coexistencia de sistemas de conocimiento,
prácticas y concepciones sobre el proceso salud-enfermedad, así como la promoción del diálogo
respetuoso entre la biomedicina y los saberes tradicionales de los pueblos indígenas y comunidades
locales. Este enfoque busca garantizar una atención sanitaria culturalmente pertinente, equitativa y
basada en el reconocimiento de la diversidad cultural dentro de los sistemas de salud (Robinette &
Boardman, 2021).
En tanto, la interculturalidad funcional cumple un rol limitado al incorporar de manera superficial
elementos culturales dentro de los servicios de salud, como la traducción de materiales o la adecuación
de ciertos espacios clínicos, sin modificar las estructuras institucionales ni las relaciones de poder entre
los sistemas médicos. Por otro lado, se reconoce la interculturalidad crítica, que plantea una
transformación estructural del sistema sanitario, al evidenciar las desigualdades históricas entre los
pueblos indígenas y el modelo biomédico dominante. Dicha orientación promueve la participación
comunitaria, el reconocimiento institucional de los saberes ancestrales y la redistribución del poder en
la toma de decisiones en salud (Quiroz-Hidrovo et al., 2024).
Ecuador desarrolla prácticas de salud intercultural para mejorar la participación comunitaria como
la incorporación del parto vertical intercultural y el empleo de la medicina tradicional en servicios
formales. Sin embargo, muchas de estas experiencias aún no robustecen la transformación estructural
del sistema, y carecen de evaluaciones sistemáticas de impacto. No todos los hospitales aplican
realmente el protocolo, persisten actitudes biomédicas jerárquicas y no existe evaluación nacional
sistemática diferenciada por pertenencia étnica (PAHO, 2008).
Existen iniciativas locales de articulación entre parteras tradicionales y servicios públicos,
experiencias de parto culturalmente seguro y participación de sabiduría ancestral. Lamentablemente,
su sostenibilidad se ven restringidas por falta de financiamiento, evaluación y reconocimiento
institucional firme (OPS, 2025).
La interculturalidad en salud constituye un eje estructural del Modelo de Atención Integral de Salud
Familiar, Comunitario e Intercultural (MAIS-FCI) en Ecuador. Sin embargo, persiste una brecha
significativa en la implementación segura en territorios indígenas y rurales de la población.
Asimismo, barreras lingüísticas y comunicacionales condicionan la formación intercultural del
talento humano en salud, así como la insuficiente integración formal de agentes tradicionales al sistema
público. En este sentido, la evidencia regional señala que la falta de pertinencia cultural en la
comunicación sanitaria contribuye a la persistencia de desigualdades en poblaciones indígenas
(Kerrigan et al., 2024).
La presente investigación examina la asunción del paradigma intercultural en salud, la capacitación
intercultural y la articulación de la medicina ancestral. Para esto examina el enfoque intercultural del
MAIS-FCI, integrando el análisis de los derechos colectivos, el pluralismo médico, la brecha normativa
y el consentimiento informado en contextos interculturales. Asimismo, se identifica falencias
estructurales en su implementación, analiza las barreras lingüísticas y comunicacionales que inciden
en la atención sanitaria, y valora el aporte del material educativo adaptado en los procesos de
capacitación intercultural. Finalmente, aborda la articulación entre la medicina ancestral y la medicina
occidental, destacando las tensiones, los desafíos y las oportunidades que configuran la interacción
intercultural en los sistemas de salud.
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
127
2. Metodología
Se adoptó un enfoque cualitativo con diseño descriptivo-analítico, sustentado a tras de una revisión
documental con el propósito de analizar el componente intercultural del MAIS-FCI y su aplicación en
contextos indígenas y rurales del Ecuador, a partir de la evidencia científica y normativa disponible a
nivel nacional e internacional. El estudio se sustentó en la revisión, interpretación y síntesis de
información proveniente de literatura científica, documentos institucionales y marcos normativos que
permitieron comprender las dinámicas entre la formulación de políticas públicas interculturales y su
implementación en la práctica sanitaria.
El estudio se enmarcó en revisiones de literatura científica publicada entre 2020 y 2026, las fuentes
consultadas incluyeron bases de datos académicas de acceso internacional y regional, entre ellas
Scopus, PubMed, SciELO, Redalyc, Dialnet y Google Scholar. Asimismo, se revisaron documentos
oficiales de organismos internacionales como la Organización Mundial de la Salud (OMS, 2022) y la
Organización Panamericana de la Salud (OPS, 2026), así como normativas y documentos técnicos
emitidos por el Ministerio de Salud Pública del Ecuador (MSP) relacionados con el MAIS-FCI y las
políticas de salud intercultural.
Los criterios de inclusión contemplaron a) artículos científicos revisados por pares, b) estudios
empíricos y revisiones sistemáticas o narrativas, c) investigaciones centradas en salud intercultural,
pueblos indígenas o sistemas de salud en contextos latinoamericanos, y d) trabajos que abordaran
explícitamente la relación entre medicina occidental y medicina tradicional o la implementación de
políticas públicas interculturales. Se excluyeron documentos duplicados, literatura sin respaldo
académico verificable, estudios centrados exclusivamente en aspectos clínicos sin enfoque intercultural
y publicaciones sin acceso al texto completo.
El proceso de análisis se realizó mediante lectura crítica y categorización temática de la información,
organizándola en función de la interculturalidad en salud desde el enfoque intercultural en el MAIS-
FCI, los derechos colectivos, pluralismo médico, brecha normativa y consentimiento informado en
contextos interculturales. Además, se señalaron falencias, barreras lingüísticas y comunicacionales, y
se most el material educativo adaptado en torno a la capacitación intercultural. Finalmente, se
ejecutó una articulación intercultural con la medicina ancestral, occidental, así como los conflictos y
oportunidades de la articulación intercultural.
Finalmente, la síntesis integró los hallazgos de los estudios, destacando las principales brechas entre
el marco normativo intercultural del MAIS-FCI y su implementación en territorios indígenas y rurales,
así como las barreras lingüísticas, institucionales y estructurales que influyen en la calidad y
pertinencia cultural de la atención en salud.
3. Resultados y Discusión
La interculturalidad en el contexto sanitario. Enfoque intercultural en el MAIS-FCI
El MAIS-FCI adapta la interculturalidad como un principio ético para la atención sanitaria y otorga
reconocimiento a una práctica sostenida por el diálogo de saberes y la articulación entre la medicina
basada en evidencia con las prácticas tradicionales ejecutadas en los pueblos y comunidades
ecuatorianas, principios concordantes con el marco jurídico y la Constitución de la República del
Ecuador (2008), donde se garantiza el derecho a la salud con enfoque intercultural (Martins de Miranda
et al., 2024).
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
128
En el contexto de Latinoamérica más del 90 % de los países reconoce el uso de medicinas
tradicionales, complementarias e integrativas (MTCI) y su contribución al acceso de atención primaria.
En Ecuador el MAIS-FCI incorpora la interculturalidad como un principio estructural para garantizar
la equidad y pertinencia cultural en el sistema sanitario. En la práctica esto se traduce a menudo en
ajustes superficiales más que en transformaciones estructurales que marquen la brecha significativa
existente entre el desarrollo de la medicina ancestral (Schlegel-Acuña, 2023).
La incorporación de la interculturalidad en los sistemas sanitarios latinoamericanos permanece en
el plano discursivo o normativo, sin traducirse plenamente en transformaciones estructurales del
sistema de salud. Aunque el MAIS-FCI reconoce la diversidad cultural y promueve el diálogo de
saberes, su implementación enfrenta limitaciones relacionadas con desigualdades territoriales, escasez
de recursos y persistencia de jerarquías biomédicas dentro de las instituciones sanitarias (Bautista-
Valarezo et al., 2021).
En este sentido, la brecha entre la normativa y la práctica no solo responde a dificultades operativas,
sino a determinantes sociales de la salud como pobreza estructural, discriminación histórica,
aislamiento geográfico y desigual acceso a servicios sanitarios culturalmente pertinentes. Estas
condiciones afectan de manera desproporcionada a las poblaciones indígenas de América Latina,
evidenciando que la interculturalidad en salud requiere transformaciones institucionales profundas
para reducir inequidades estructurales (Bautista-Valarezo et al., 2021).
Derechos colectivos y salud
La brecha entre el reconocimiento legal de los derechos colectivos y los indicadores reales de bienestar
sanitario responde a una estratificación social profunda, donde los marcos normativos operan de
forma aislada a las condiciones materiales de vida. La vulnerabilidad indígena se perpetúa por un
racismo estructural que, sumado al aislamiento geográfico, convierte el derecho a la salud en una
promesa teórica inaccesible; la pobreza actúa aquí no solo como carencia de recursos, sino como una
barrera que prioriza la supervivencia inmediata sobre el fortalecimiento de sistemas de conocimiento
propio (Saavedra-Urcia et al., 2025).
La falta de inversión e investigación en medicinas ancestrales no resulta un descuido, sino una
forma de exclusión que invalida la epistemología indígena, impidiendo que sus saberes se integren
como pilares legítimos y científicos dentro de un sistema de salud que debería ser, por definición,
intercultural y decolonial (Nass et al., 2024).
Pluralismodico
El pluralismo médico se configura como una característica fundamental de los sistemas de salud en
contextos con presencia significativa de pueblos indígenas, donde la medicina tradicional coexiste con
la biomedicina como una práctica cotidiana y necesaria. El sistema sanitario señala que, en países con
personas de raíces indígenas, la utilización de la medicina tradicional coexistente con la biomedicina,
conforma como una práctica común y necesaria para responder a brechas estructurales en acceso y
resultados de salud, pues en grupos indígenas del sur revelan que la comprensión indígena de salud
y enfermedad difiere radicalmente de la biomedicina, al integrar dimensiones espirituales,
comunitarias y de equilibrio físico, mental, social y espiritual que la medicina occidental no siempre
reconoce o incorpora en la atención clínica. Por lo tanto, se identifica al ser humano como un ente
integral que necesita ser tratado en varios enfoques, y no solamente en la patología (Quiroz-Hidrovo
et al., 2024).
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
129
Figura 1
Componente intercultural del MAIS-FCI y su relación con marco normativo, pluralismo médico y desafíos estructurales
Brecha entre normativa y práctica
Las discrepancias en salud entre personas indígenas y no indígenas siguen siendo un problema en la
actualidad. Garza & Abascal (2025) señalan mo las poblaciones indígenas continúan teniendo
impactos más altos de enfermedades infecciosas como el COVID-19, malnutrición crónica y
enfermedades crónicas que requieren atención continua, debido a barreras estructurales múltiples y
discriminación histórica.
La mortalidad durante la pandemia mostró que la poblacn indígena fue afectada de manera
desproporcionada, con tasas superiores a las de la población mayoritaria, lo que expresa inequidades
estructurales en acceso, prueba diagnóstica, tratamiento y determinantes sociales de salud. Además,
los perfiles demogficos evidencian que la población indígena está más concentrada en áreas
rurales, con indicadores socioeconómicos que empeoran la vulnerabilidad sanitaria (Henderson et
al., 2026).
Interculturalid
ad en Salud
(MAIS-FCI)
Marco normativo:
- Constitución (2008)
- Derechos colectivos
- Principio ético
intercultural
Apliación de la práctica:
- Atención en territorios
indígenas
- Articulacn medicina
ancestral y occidental
- Acceso con pertinencia
cultural
Desafíos estructurales
- Pobreza
- Discriminación
- Aislamiento geográfico
- Falta de regulación y
evidencia
Pluralismo médico
- Coexistencia de
sistemas
- Visión integral del
ser humano
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
130
A su vez, la alta concentración de estas poblaciones en áreas rurales agrava su exposición ante crisis
sanitarias, ya que el aislamiento geográfico se combina con una carencia crónica de servicios básicos y
barreras lingüísticas que bloquean la atención primaria. Los perfiles demográficos muestran que la
población indígena se concentra mayoritariamente en áreas rurales, donde el acceso a servicios básicos,
infraestructura sanitaria y recursos médicos es más restringido, lo que incrementa su vulnerabilidad
frente a emergencias sanitarias. Estas condiciones estructurales, sumadas a barreras culturales y
lingüísticas, profundizan las brechas en salud y afectan de manera directa los resultados sanitarios en
estas poblaciones (Spiegel et al., 2023).
Consentimiento informado en contextos interculturales
Los derechos de autonomía y consentimiento informado, ejes de la bioética, enfrentan desafíos
estructurales cuando los sistemas de salud aplican normas individualistas en contextos comunitarios
donde la toma de decisiones puede ser colectiva y no se asocia a un grupo minoritario como las
comunidades indígenas que poseen un enfoque relacionado con lo espiritual. El consentimiento
informado frecuentemente no considera las concepciones de salud y enfermedad propias de las
culturas indígenas, lo que puede desencadenar en equivocaciones clínicas, desconfianza y falta de
adherencia terapéutica (Bautista-Valarezo et al., 2020).
En contextos interculturales, el consentimiento informado no puede entenderse únicamente desde
una perspectiva individualista propia del modelo biomédico occidental. En muchas comunidades
indígenas, las decisiones relacionadas con la salud se encuentran influenciadas por dinámicas
familiares y comunitarias, donde la participación de líderes comunitarios, familiares o autoridades
tradicionales puede desempeñar un papel relevante en la toma de decisiones terapéuticas. En este
sentido, la aplicación estricta de modelos de consentimiento centrados en la autonomía individual
puede generar tensiones culturales y circunscribir la comprensión real del proceso de atención
(Whalen et al., 2022).
El consentimiento informado debe adaptarse a los contextos socioculturales, así como incorporar
procesos de diálogo comunitario, uso de lenguas originarias y explicaciones pertinentes sobre los
procedimientos diagnósticos y terapéuticos. La consideración de estas dinámicas colectivas no
implica la vulneración del principio de autonomía, sino su reinterpretación desde una perspectiva
intercultural que reconoce las formas comunitarias de toma de decisiones propias de los pueblos
indígenas (Whalen et al., 2022).
De este modo, avanzar hacia una práctica sanitaria intercultural implica desarrollar estrategias de
consentimiento informado que integren la participación comunitaria, la mediación cultural y el respeto
a las estructuras sociales propias de cada territorio, garantizando al mismo tiempo la protección de los
derechos individuales y colectivos en el ámbito de la atención en salud.
Falencias en la capacitación intercultural
La literatura académica global subraya que la carencia de competencias interculturales en los
sistemas sanitarios constituye una barrera crítica para la equidad en salud, ya que los profesionales
suelen carecer de una formación práctica que les permita gestionar la diversidad cultural. Esta
desconexión se manifiesta en la incapacidad de los proveedores para comunicarse en lenguas
indígenas o para negociar significados de salud y enfermedad que trasciendan el modelo biomédico
tradicional (Wu et al., 2020).
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
131
La integración de la competencia intercultural en el currículo de las ciencias de la salud es
imperativa para mitigar el racismo institucional, garantizando que el personal sanitario sea capaz de
validar y coexistir con las epistemologías indígenas en la práctica clínica diaria. Aunque el MAIS-FCI
establece que, la capacitación en interculturalidad como componente fundamental, en muchos centros
de salud rurales no existen programas continuos ni evaluados como a su vez la falta de formación
estructurada de actitudes institucionales desvaloriza saberes tradicionales, creando tensión entre
personal sanitario y comunidades indígenas (OPS, 2025).
Barreras lingüísticas y comunicacionales
Factores como las barreras lingüísticas confinan el desarrollo de estas prácticas tradicionales, al
dificultar la comunicación clínica efectiva, incrementando errores diagnósticos, reduciendo la
adherencia terapéutica y desencadenando experiencias subjetivas de discriminación y exclusión en
contextos de atención hospitalaria para personas indígenas. La ausencia de intérpretes permanentes y
la falta de materiales educativos adaptados a lenguas como el kichwa o shuar restringen la
comprensión real de indicaciones médicas, afectando el acceso y la calidad de la atención para
comunidades indígenas (Taylor et al., 2020).
La comunicación intercultural constituye un determinante estructural para garantizar la calidad de
la atención sanitaria en contextos multiculturales. La ausencia de estrategias comunicativas
culturalmente pertinentes genera incomprensión entre profesionales de salud y pacientes indígenas, y
afecta la confianza institucional, la adherencia terapéutica y la continuidad de los tratamientos (Al
Shamsi et al., 2020).
Las barreras lingüísticas coartan la transmisión de información médica y producen inequidades en
el acceso a servicios sanitarios. En el contexto donde predominan lenguas indígenas, la falta de
intérpretes capacitados y de materiales educativos culturalmente adaptados contribuye a la
reproducción de desigualdades en salud y a experiencias de discriminación dentro de los sistemas
sanitarios.
Material educativo adaptado culturalmente
Las adaptaciones deben incluir lengua comunitaria, simbología culturalmente significativa, ejemplos
contextuales como la agroecología y la economía rural. El material educativo de salud transmite
información y configura la forma en que las comunidades interpretan y actúan frente a procesos de
enfermedad, prevención y cuidado. Como la traducción literal no resulta suficiente, deben adaptarse
los materiales educativos a los marcos culturales de las comunidades objetivo. Para Hsu et al. (2020) la
adopción de materiales culturalmente adaptados incrementa la adherencia a medidas de prevención y
autocuidado, como uso de servicios prenatales, vacunas y control de enfermedades crónicas.
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
132
Figura 2
Barreras lingüísticas y comunicacionales como determinantes estructurales en la salud intercultural
Articulación intercultural
Articulación con la medicina ancestral
En América Latina, aproximadamente 58 millones de personas se autoidentifican como indígenas, lo
que representa cerca del 8 % de la población regional. En países andinos, más del 60 % de comunidades
rurales reportan uso habitual de plantas medicinales y partería tradicional. La OPS estima que en
algunos países andinos y amazónicos entre 40 % y 70 % de la población indígena utiliza regularmente
medicina tradicional como primera opción terapéutica.
En el contexto ecuatoriano, el MSP y el MAIS-FCI reconocen explícitamente el carácter intercultural
del sistema sanitario y la legitimidad de saberes ancestrales como la partería, el uso de plantas
medicinales y la medicina espiritual. No obstante, Dutta & Trivedi (2026) evidencian en comunidades
kichwas y amazónicas que la mayoría de agentes tradicionales no están formalmente integrados al
sistema público ni cuentan con esquemas de remuneración o certificación estandarizada, lo que refleja
una brecha entre reconocimiento simbólico y fortalecimiento estructural.
Barreras lingüísticas y
comunicacionales
Comunicación clínica:
- Errores diagnósticos
- Baja adherencia terapéutica
Autonomía y bioética:
- Desición colectiva e idividual
- Desconfianza institucional
- Limitación en acceso y calidad de
atención
- Experiencias de discriminación
- Menor prevención y autocuidado
Material educativo adaptado:
- Lengua comunitaria
- Adecuación simbólica y cultural
Consentimiento informado
intercultural
Idioma como determinante de
acceso
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
133
Coordinación entre medicina occidental y ancestral
La medicina tradicional engloba al conjunto de conocimientos, prácticas y creencias relacionadas con
la salud que se transmiten culturalmente dentro de una comunidad y que incluyen el uso de plantas
medicinales, terapias espirituales y prácticas rituales. En tanto, la medicina ancestral se relaciona con
la medicina tradicional y los conocimientos heredados por generaciones dentro de pueblos originarios,
vinculados a su cosmovisión, espiritualidad y relación con el territorio. Por su parte, el pluralismo
médico se inscribe en la coexistencia de sistemas médicos dentro de una misma sociedad, donde las
personas pueden recurrir simultáneamente a la biomedicina y a prácticas tradicionales para la
prevención, diagnóstico o tratamiento de enfermedades (Bautista-Valarezo et al., 2021).
La coordinación efectiva entre medicina occidental y ancestral atraviesa más que coexistencia
paralela, pues requiere protocolos compartidos, referencia bidireccional y diálogo terapéutico
intercultural. En la región andina, experiencias documentadas en Bolivia y Perú demuestran que la
inclusión de parteras tradicionales en servicios institucionales, acompañamiento ritual y uso de
prácticas culturalmente aceptadas se asocia con mayor adherencia prenatal y reducción de eventos
adversos evitables, especialmente en contextos rurales (OPS, 2025).
En Ecuador, si bien existen iniciativas como casas de parto interculturales y protocolos de parto
vertical en ciertas provincias, la coordinación continúa siendo heterogénea y dependiente de liderazgo
local. Informes recientes del Ministerio de Salud Pública muestran que en territorios donde se
implementa acompañamiento intercultural estructurado, los controles prenatales institucionales
aumentan aproximadamente un 18 %; sin embargo, no existe aún una política nacional estandarizada
de integración terapéutica ni evaluación sistemática de resultados en salud (Reeves-Huapaya et al.,
2025).
Figura 3
Componentes clave en la articulación entre medicina occidental y ancestral en el contexto intercultural ecuatoriano
Mejor adherencia y
control prenatal.
Fortalece equidad y
justicia sanitaria.
Referencia
bidireccional.
Protocolos
compartidos.
Experiencias en parto
intercultural.
•Falta de regulación.
Sin certificación ni
remuneración.
Escasa
farmacovigilancia.
MAIS-FCI y MSP
legitiman saberes
ancestrales.
•Partería, plantas
medicinales, medicina
espiritual.
Reconocimiento
normativo
Limitaciones
estructurales
Oportunidad
estratégica
Coordinación
terapéutica
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
134
Conflictos y oportunidades de articulación intercultural
Los principales conflictos en la articulación intercultural se derivan de factores estructurales como la
ausencia de regulación específica sobre prácticas tradicionales, limitaciones en farmacovigilancia de
fitoterapia ancestral y temores institucionales frente a responsabilidad legal compartida. Además, la
persistencia de discriminación cultural en servicios rurales continúa siendo reportada por
organizaciones de derechos humanos, lo que evidencia que la interculturalidad aún enfrenta barreras
simbólicas y estructurales en su implementación (Gallego-Pérez et al., 2020).
No obstante, la integración intercultural representa una oportunidad estratégica para fortalecer
sistemas de salud resilientes y equitativos. Desde una perspectiva de determinantes sociales, la
articulación efectiva no solo mejora indicadores clínicos, sino que contribuye a la justicia y a la
redistribución del poder sanitario en territorios históricamente marginados (Rocha-Jiménez et al.,
2025).
Para fortalecer la integración entre medicina occidental y medicina ancestral dentro del sistema
sanitario ecuatoriano deben trazarse mecanismos institucionales concretos que permitan una
articulación efectiva entre ambos sistemas médicos. Entre las estrategias propuestas se incluyen el
reconocimiento formal de los agentes de medicina tradicional, la formación intercultural del talento
humano en salud, el desarrollo de protocolos de referencia y contrarreferencia entre medicina ancestral
y servicios biomédicos, así como la incorporación de mediadores culturales en los establecimientos de
salud (Maras & Leger, 2024).
Tabla 1
Matriz de estrategias para la articulación de los sistemas médicos
Estrategia propuesta Objetivo de la integracn
Requisito para la articulación
efectiva
Fuente de respaldo
(tendencias 2023-2025)
Mediación cultural
Reducir la fricción entre
cosmovisiones en el
entorno clínico.
Incorporación de facilitadores
bilingües y gestores culturales.
Muñoz (2024); Garza &
Abascal (2025)
Referencia
bidireccional
Crear un flujo técnico entre
médicos y sanadores.
Protocolos de derivación que
validen la eficacia de la medicina
espiritual/herbolaria.
Ramírez-Naranjo &
Miranda-Ramírez (2025);
OPS (2025)
Formación inmersiva
Sensibilizar al talento
humano biomédico.
Currículos universitarios que
incluyan prácticas en comunidades
y validación de saberes.
Jull et al. (2023); Almutairi
(2015)
Gobernanza
compartida
Equilibrar el poder de
decisión en salud.
Creación de comités de ética y
salud liderados por autoridades
indígenas locales.
Hill (2023); Jull et al. (2023)
4. Conclusiones
La interculturalidad en el contexto sanitario, aunque reconocida normativamente en el MAIS-FCI y en
el marco constitucional ecuatoriano, continúa enfrentando una marcada brecha entre su formulación
jurídica y su aplicación efectiva en los territorios indígenas y rurales. En la práctica, persisten
desigualdades estructurales asociadas con pobreza, discriminación, aislamiento geográfico y
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
135
jerarquías biomédicas, lo que reduce la consolidación de una atención verdaderamente pertinente,
equitativa y respetuosa de los derechos colectivos y del pluralismo médico.
La capacitación intercultural del talento humano en salud constituye una condición indispensable
para reducir inequidades y fortalecer la calidad de la atención sanitaria; sin embargo, su desarrollo
sigue siendo insuficiente, discontinuo y escasamente evaluado. La falta de competencias
interculturales, junto con las barreras lingüísticas y comunicacionales, restringe la comprensión mutua
entre profesionales y comunidades indígenas, debilita la adherencia terapéutica y reproduce prácticas
de exclusión, lo que evidencia la necesidad de procesos formativos permanentes y de materiales
educativos culturalmente adaptados.
La articulación entre medicina ancestral y medicina occidental representa una oportunidad
estratégica para avanzar hacia un sistema sanitario más justo, inclusivo y resiliente; no obstante, su
desarrollo aún es limitado por la falta de regulación específica, reconocimiento formal de los agentes
tradicionales, protocolos compartidos y mecanismos institucionales de coordinación. Por ello, la
integración efectiva de ambos sistemas médicos exige fortalecer la referencia bidireccional, la mediación
cultural, la formación intercultural y la gobernanza compartida, a fin de transformar el reconocimiento
simbólico de los saberes ancestrales en una incorporación estructural real dentro de la atención sanitaria.
Deben reforzarse políticas públicas que reduzcan la brecha entre el marco normativo intercultural
y su aplicación práctica en los territorios. Se recomienda el desarrollo de programas de formación
intercultural obligatoria para el talento humano en salud, el reconocimiento formal y la certificación
de agentes de medicina tradicional, la implementación de protocolos de referencia y contrarreferencia
entre medicina ancestral y servicios biomédicos, así como el fortalecimiento de estrategias de
comunicación intercultural que garanticen el acceso a la información en lenguas indígenas.
Referencias
Al Shamsi, H., Almutairi, A. G., Al Mashrafi, S., & Al Kalbani, T. (2020). Implications of Language
Barriers for Healthcare: A Systematic Review. Oman Medical Journal, 35(2), 1-7.
https://doi.org/10.5001/OMJ.2020.40
Almutairi, K. M. (2015). Culture and language differences as a barrier to provision of quality care by
the health workforce in Saudi Arabia. Saudi Medical Journal, 36(4).
https://doi.org/10.15537/smj.2015.4.10133
Bautista-Valarezo, E., Duque, V., Verdugo, A. E., Dávalos-Batallas, V., Michels, N. R. M., Hendrickx,
K., & Verhoeven, V. (2020). Towards an indigenous definition of health: an explorative study
to understand the indigenous Ecuadorian people’s health and illness concepts. International
Journal for Equity in Health, 19, 1-8. https://doi.org/10.1186/s12939-020-1142-8
Bautista-Valarezo, E., Duque, V., Verhoeven, V., Mejia, J., Hendrickx, K., Maldonado-Rengel, R., &
Michels, N. R. M. (2021). Perceptions of Ecuadorian indigenous healers on their relationship
with the formal health care system: barriers and opportunities. BMC Complementary Medicine
and Therapies, 21, 1-10. https://doi.org/10.1186/s12906-021-03234-0
Constitución de la República del Ecuador (CRE). (20 de octubre de 2008). Registro Oficial 449.
(Ecuador). https://n9.cl/hd0q
Dutta, P. K., & Trivedi, S. (2026). Agripreneurship, Digital Inclusion and Sustainability. Rural Innovation
and Growth in the Global South. CABI. https://doi.org/10.1079/9781836992646.0000
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
136
Gallego-Pérez, D. F., Abdala, V. M., Amado, D. M., Carvalho, I. M., Aldana-Martínez, N. S., &
Ghelman, R. (2020). Equidad, abordajes interculturales y acceso a la información sobre las
medicinas tradicionales, complementarias e integrativas en las Américas. Revista Panamericana
de Saludblica, 44. https://doi.org/10.26633/RPSP.2020.143
Garza, M., & Abascal, L. A. (2025). Health disparities among indigenous populations in Latin America:
a scoping review. International Journal for Equity in Health, 24. https://doi.org/10.1186/s12939-
025-02495-2
Henderson, T. O., Egleston, B., Howe, S., Allen, M. A., Mim, R., Fleisher, L. G., Elkin, E. B., Oeffinger,
K. C., Krull, K. R., Ofidis, D., McLeod, B., Griffin, H., Wood, E. M., Cacioppo, C. N., Brown, S.,
Perpich, M., Armstrong, G. T., & Bradbury, A. R. (2026). The ENGAGE study: a randomized
trial optimizing uptake of germline cancer genetic services in childhood cancer survivors. The
Lancet Regional Health-Americas, 55. https://doi.org/10.1016/j.lana.2026.101375
Hill, R. (2023). Anticipatory co-governance for human rights to sciences across knowledge systems.
The International Journal of Human Rights, 28, 335-353.
https://doi.org/10.1080/13642987.2023.2273290
Hsu, C. C., Su, Y. F., Tsai, K. Y., Kuo, F. C., Chiang, C. F., Chien, C. Y., Chen, Y. C., Lee, C. H., Wu, Y.
C., Wang, K., Liu, S. Y., & Shieh, Y. S. (2020). Correction to: Gamma synuclein is a novel nicotine
responsive protein in oral cancer malignancy. Cancer Cell International, 20.
https://doi.org/10.1186/S12935-020-01478-3
Jull, J., Fairman, K., Oliver, S., Hesmer, B., Pullattayil, A. K., & Not Deciding Alone Team. (2023).
Interventions for Indigenous Peoples making health decisions: A systematic review. Archives of
Public Health, 81. https://doi.org/10.1186/s13690-023-01177-1
Kerrigan, V., McGrath, S. Y., Baker, R. D., Burrunali, J., Ralph, A. P., Herdman, R. M., Alley, T., &
Armstrong, E. (2024). “If They Help Us, We Can Help Them”: First Nations Peoples Identify
Intercultural Health Communication Problems and Solutions in Hospital in Northern
Australia. Journal of Racial and Ethnic Health Disparities, 12, 3601-3612.
https://doi.org/10.1007/S40615-024-02160-4
Maras, J., & Leger, K. A. (2024). Think of the situation in a positive light”: A look at cognitive
reappraisal, affective reactivity and health. Social Science & Medicine, 346.
https://doi.org/10.1016/J.SOCSCIMED.2024.116701
Martins de Miranda, V. A., Queiroga, A. B., & Pereira, M. F. (2024). Encontro de Saberes:
Interculturalidade Crítica e Saúde Coletiva. Ciência & Saúde Coletiva, 29(12).
https://doi.org/10.1590/1413-812320242912.10262024
Muñoz, R. (2024). Mediación intercultural en salud en América Latina y Europa: algunas posibilidades
para su implementación en México. Ichan Tecolotl, 35, 1-20.
https://www.researchgate.net/publication/380069591
Nass, S. J., Amankwah, F. K., DeVoe, J. E., & Benjamin, G. C. (2024). Ending unequal treatment: Strategies
to achieve equitable health care and optimal health for all. National Academies Press.
https://doi.org/10.17226/27820
Organización Mundial de la Salud [OMS]. (2 de noviembre de 2022). Fortalecer la atención primaria de
salud para hacer frente a la discriminación racial, promover servicios interculturales y reducir las
desigualdades sanitarias: síntesis de la investigación. Organización Mundial de la Salud. (Ginebra).
https://www.who.int/es/publications/i/item/9789240057104
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
137
Organización Panamericana de la Salud [OPS]. (2026). Diversidad cultural y salud.
https://www.paho.org/es/temas/diversidad-cultural-salud
Organización Panamericana de la Salud [OPS]. (25 de abril de 2025). Fortalecemos la salud intercultural
en Ecuador. https://www.paho.org/es/noticias/25-4-2025-fortalecemos-salud-intercultural-
ecuador?utm_source=chatgpt.com
Pan American Health Organization [PAHO]. (2008). Health of the indigenous peoples of the Americas.
https://www.paho.org/sites/default/files/55-saludPI-decenio-Eng2.pdf
Quiroz-Hidrovo, A. L., Larrea-Killinger, C., & Rodríguez-Martín, D. (2024). La hegemonía del modelo
biomédico desde las representaciones del personal de salud en el contexto de un modelo de
atención en salud con enfoque intercultural en Chugchilán, Ecuador. Saúde e Sociedade, 33(1).
https://doi.org/10.1590/S0104-12902024230087ES
Ramírez-Naranjo, R. E., & Miranda-Ramírez, A. N. (2025). La neurobiología del efecto placebo en la
medicina ancestral: un puente entre mente, cuerpo y nutrición. Revista Electrónica Dr. Zoilo E.
Marinello Vidaurreta, 50, 1-9. https://revzoilomarinello.sld.cu/index.php/zmv/article/view/3841
Reeves-Huapaya, E. S., Quispe-Berríos, H., Saravia-Parra, L., Chambilla-Baylón, J. R., Rucoba-del
Castillo, L. R., Vásquez-Dorado, J. E., Oscco-Solorzano, R., & Jaime-Andia, M. (2025). Exploring
inclusion and digital literacy in Latin America as a means for social change: a systematic
literature review. Social Sciences & Humanities Open, 12.
https://doi.org/10.1016/j.ssaho.2025.102219
Robinette, J. W., & Boardman, J. D. (2021). Cognition in context: Pathways and compound risk in a
sample of US non-Hispanic whites. Social Science & Medicine, 283.
https://doi.org/10.1016/J.SOCSCIMED.2021.114183
Rocha-Jiménez, T., Torres, I., Cabieses, B., López-Cevallos, D. F., & Mercado-Órdenes, M. (2025).
Intersectionality, racism, and mental health of migrants arriving at borders in Latin America: a
qualitative study based on in-depth interviews with key informants of the cases of Ecuador and
Chile. The Lancet Regional Health-Americas, 44. https://doi.org/10.1016/j.lana.2025.101040
Saavedra-Urcia, O. A., Dávila-Cisneros, J. D., Carrasco-Huaman, D. I., & Bracho-Fuenmayor, P. L.
(2025). Estrategias interculturales para el fortalecimiento institucional del sector público en
Latinoamérica. Cienciamatria, 11(20), 60-78. https://doi.org/10.35381/CM.V11I20.1532
Schlegel-Acuña, C. G. (2023). Epidemiología sociocultural y diálogo intercultural para el trabajo en
salud en pueblos indígenas de Chile. Índex de Enfermería, 32(2).
https://doi.org/10.58807/INDEXENFERM20235820
Spiegel, J. M., Zungu, M., Yassi, A., Lockhart, K., Wilson, K. S., Okpani, A. I., Jones, D., & Sanabria, N.
(2023). Protecting healthcare workers during a pandemic: what can a WHO collaborating centre
research partnership contribute? Revista Panamericana de Salud Pública, 47.
https://doi.org/10.26633/RPSP.2023.33
Taylor, E. V., Lyford, M., Parsons, L., Mason, T., Sabesan, S., & Thompson, S. C. (2020). “We’re very
much part of the team here”: A culture of respect for Indigenous health workforce transforms
Indigenous health care. PLOS One, 15(9). https://doi.org/10.1371/journal.pone.0239207
Whalen, D. H., Lewis, M. E., Gillson, S., McBeath, B., Alexander, B., & Nyhan, K. (2022). Health effects
of Indigenous language use and revitalization: a realist review. International Journal for Equity
in Health, 21. https://doi.org/10.1186/s12939-022-01782-6
Revista de Investigación
Educativa Niveles
https://niveles.esprint.tech
Vol. 31, enero-junio 2026 (125-138)
ISSN: 3073-1119
Carlos Andrés Escobar Baldeón
, Felipe Raúl Vera Gómez, Karina Michelle Toapanta Cazares, Pamela
Mishell Vinueza Jurado
, Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi
138
Wu, H., Zhao, P., Yang, X., Li, J., Zhang, J., Zhang, X., Zeng, Z., Dong, J., Gao, S., & Lu, C. (2020). A
Recombinase Polymerase Amplification and Lateral Flow Strip Combined Method That
Detects Salmonella enterica Serotype Typhimurium With No Worry of Primer-Dependent
Artifacts. Frontiers in Microbiology, 11. https://doi.org/10.3389/FMICB.2020.01015
Agradecimiento
Los autores expresan su agradecimiento a las instituciones académicas y a las fuentes científicas
consultadas que contribuyeron al desarrollo de la presente investigación. Asimismo, se reconoce el
aporte de los organismos y publicaciones que proporcionaron información relevante para el análisis
del enfoque intercultural en salud.
Transparencia
Conflicto de interés
Los autores declaran que no existe ningún conflicto de interés de naturaleza personal, profesional,
financiera o institucional que haya influido en el desarrollo, análisis o resultados de la presente
investigación. Asimismo, se declara que el estudio fue realizado con fines estrictamente académicos y
científicos.
Fuente de financiamiento
La presente investigación fue financiada en su totalidad por los autores. No se recibió financiamiento
de instituciones públicas, privadas ni de organismos externos para el desarrollo del estudio. El trabajo
fue realizado con fines académicos.
Contribución de autoría
Carlos Andrés Escobar Baldeón: Conceptualización, metodología, software, validación, análisis
formal, investigación, gestión de datos, redacción - preparación del borrador original, redacción -
revisión y edición, financiamiento, administración del proyecto, recursos, supervisión.
Felipe Raúl Vera Gómez: Conceptualización, validación, análisis formal, investigación, gestión de
datos, redacción - preparación del borrador original, redacción - revisión y edición, financiamiento,
recursos.
Karina Michelle Toapanta Cazares: Conceptualización, validación, análisis formal, investigación,
gestión de datos, visualización, redacción - preparación del borrador original, redacción - revisión y
edición, financiamiento, recursos.
Pamela Mishell Vinueza Jurado: Conceptualización, metodología, validación, análisis formal,
investigación, visualización, redacción - preparación del borrador original, redacción - revisión y
edición, financiamiento, recursos.
Fátima Raysa Sandoval Churuchumbi: Conceptualización, metodología, validación, análisis formal,
investigación, visualización, redacción - preparación del borrador original, redacción - revisión y
edición, financiamiento, recursos.
Los autores contribuyeron activamente en el análisis de los resultados, revisión y aprobación del
manuscrito final.